Berapa Tarif Penerjemah Buku untuk Frankfurt Book Fair 2015?

Berapa Tarif Penerjemah Buku untuk Frankfurt Book Fair 2015?

- detikHot
Jumat, 30 Jan 2015 15:43 WIB
Jakarta -

Minimnya buku-buku bahasa Indonesia yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris dan Jerman menjadi pekerjaan rumah bagi komite nasional di ajang Frankfurt Book Fair 2015. Permasalahan ini menjadi gairah bagi para penerjemah untuk berbondong-bondong mengerjakannya.

Namun, tahukah berapa tarif yang harus dibayar oleh Komite Nasional untuk membayar jasanya? Penulis dan penerjemah karya sastra Anton Kurnia yang hadir di diskusi #KamisLiterasi 'Penulis Indonesia di Pentas Dunia' di Goethe Institut, Jakarta semalam menyebutkan nominal yang cukup menjanjikan.

Baca Juga: Kolektor Indonesia-Tionghoa Budi Tek Bikin 'Taman Seni' di Bali

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

"Satu kali menerjemahkan bisa 10 kali harganya. Kalau sastra Inggris diterjemahkan ke Indonesia harga per halamannya Rp 25 ribu. Kalau sebaliknya bisa Rp 150 ribu," ungkapnya.

Hal yang sama juga dikatakan oleh CEO PT Bentang Pustaka Salman Faridi. Ia menyebut, tarif menerjemahkan ke bahasa Jerman bisa mencapai Rp 450 ribu. "Memang itu aturannya dan harganya segitu untuk di Frankfurt Book Fair," ujar Salman.

Baca Juga: Website Indonesia di Frankfrut Book Fair 2015 Dirilis April

Hingga kini, baru beberapa karya sastra Indonesia yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris. Salah satunya adalah buku-buku karangan Pramoedya Ananta Toer, 'Laskar Pelangi'-nya Andrea Hirata, 'Naked Traveler' karya Trinity, dan novel-novel Okky Madasari.

(tia/mmu)

Hide Ads