Buku 'Dru dan Kisah Lima Kerajaan' Diterjemahkan ke Bahasa Tagalog

Buku 'Dru dan Kisah Lima Kerajaan' Diterjemahkan ke Bahasa Tagalog

Tia Agnes - detikHot
Kamis, 14 Sep 2017 12:55 WIB
Buku 'Dru dan Kisah Lima Kerajaan' Clara Ng Diterjemahkan ke Bahasa Tagalog Foto: Istimewa
Jakarta - Clara Ng menerbitkan buku berjudul 'Dru dan Kisah Lima Kerajaan' pada April 2016. Selang setahun buku terbitan Gramedia Pustaka Utama itu diterjemahkan ke dalam bahasa Tagalog.

Informasi tersebut diumumkan akun resmi @idwriters di Twitter resmi.



SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

"The Tagalog version of @clara_ng's "Dru dan Kisah Lima Kerajaan" will be launching in Manila tomorrow," tulis @idwriters seperti dilihat detikHOT, Kamis (14/9/2017).



Perempuan kelahiran 1973 itu mengungkapkan 'Dru dan Kisah Lima Kerajaan' sudah ditulisnya sejak 2013 lalu. 'Dru dan Kisah Lima Kerajaan' menceritakan tentang seorang gadis cilik yang mencari selendangnya yang hilang. Di perjalanan, ia bertemu dengan lima raja yang kesepian. Seekor Keong Emas bertutur asal usul Pohon Kalpataru, membuka perjalanan menembus jagat, untuk menebus satu kesalahan.

Clara Ng telah menulis puluhan judul buku anak-anak. Novel pertamanya, Tujuh Musim Setahun (2002), gagal di pasaran. Namun, novel berikutnya, trilogi 'Indiana Chronicle' sukses. Sejak itu, ia telah merilis beberapa novel, berbagai cerita pendek (termasuk satu antologi), dua puluh satu buku anak-anak, dan beberapa koleksi dongeng.



(tia/dar)

Hide Ads