Dengan alunan musiknya yang syahdu, orang yang mendengarkan Zaujati turut hanyut dan terbawa ingin menyanyikan lagu ini pula. Namun karena berbahasa Arab, sebagian orang penasaran dengan arti di balik lirik Zaujati.
Nah, detikers yang mau melantunkan dan ingin tahu makna lagu satu ini, simak lirik lagu Zaujati beserta artinya pada uraian berikut.
Lirik Lagu Zaujati dalam Bahasa Arab, Beserta Latin dan Artinya
أحِبُّكِ مِثْلَمَا أَنْتِ أُحِبُّكِ كَيْفَمَا كُنْتِ
Uhibbuki mitsla maa anti Uhibbuki kaifa maa kunti
Aku mencintaimu apapun dirimu, Aku mencintaimu bagaimanapun keadaanmu
وَمَهْمَا كَانَ مَهْمَا صَارَ أَنْتِ حَبِيْبَتِي أَنْتِ
Wa mahmaa kaana mahmaa shooro anti habiibatii anti
Apapun yang terjadi dan kapanpun, Engkaulah cintaku
زَوْجَتِي أَنْتِ حَبِيْبَتِي أَنْتِ
Zaujatii anti habiibatii anti
Duhai istriku, Engkaulah kekasihku
أُحِبُّكَ مِثْلَمَا أَنْتَ أُحِبُّكَ كَيْفَمَا كُنْتَ
Uhibbuka mitsla maa anta Uhibbuka kaifa maa kunta
Aku mencintaimu apapun dirimu, Aku mencintaimu bagaimanapun keadaanmu
وَمَهْمَا كَانَ مَهْمَا صَارَ أَنْتَ حَبِيْبِي أَنْتَ
Wa mahmaa kaana mahmaa shooro anta habiibii anta
Apapun yang terjadi dan kapanpun, Engkaulah cintaku
زَوْجِي أَنْتَ حَبِيْبِي أَنْتَ
Zaujii anta habiibii anta
Duhai suamiku, Engkaulah kekasihku
حَلَالِي أَنْتِ لَا أَخْشَى عَزُولًا هَمُّهُ مَقْتِي
Halaali anti laa akhsya 'azuulan hammuhu maqtii
Engkau istriku yang halal, aku tidak peduli celaan orang
لَقَدْ أَذِنَ الزَّمَانُ لَنَا بِوُصْلٍ غَيْرِ مُنْبَتِّى
Laqad adzinaz zamaanu lanaa biwushlin ghairi munbatti
Kita satu tujuan untuk selamanya
سَقَيْتَ الْحُبَّ فِي قَلْبِى بِحُسْنِ الْفِعْلِ وَالسَّمْتَ
Saqaital hubba fii qalbi bihusnil fi'li wassamta
Engkau sirami cinta dalam hatiku dengan indahnya perangaimu
يَغِيْبُ السَّعْدُ إِنْ غِبْتَ وَيَصْفُو الْعِيْشُ إِنْ جِئْتَ
Yaghiibus sa'du in ghibta wa yashful 'iisyu in ji'ta
Kebahagiaanku lenyap ketika kamu menghilang lenyap, Hidupku menjadi terang ketika kamu di sana
نَهَارِي كَادِحٌ حَتَّى إِذَا مَا عَدْتُ لِلْبَيْتِ
Nahaari kaadihun hattaa idzaa maa 'adtu lilbaiti
Hari-hariku berat sampai aku kembali ke rumah menjumpaimu
لَقِيْتُكِ فَانْجَلَى عَنِّي ضَنَايَ إِذَا مَا تَبَسَّمْتَ
Laqiituki fanjala 'annii dhonaaya idzaa maa tabassamta
Maka lenyaplah keletihan ketika kamu senyum
أحِبُّكِ مِثْلَمَا أَنْتِ أُحِبُّكِ كَيْفَمَا كُنْتِ
Uhibbuki mitsla maa anti Uhibbuki kaifa maa kunti
Aku mencintaimu apapun dirimu, Aku mencintaimu bagaimanapun keadaanmu
وَمَهْمَا كَانَ مَهْمَا صَارَ أَنْتِ حَبِيْبَتِي أَنْتِ
Wa mahmaa kaana mahmaa shooro anti habiibatii anti
Apapun yang terjadi dan kapanpun, Engkaulah cintaku
زَوْجَتِيجِي أَنْتِتَ حَبِيْبَتِيبِي أَنْتِتَ
Zaujatii anti/anta habiibatii/habiibii anti/anta
Duhai istriku/suamiku, Engkaulah kekasihku
تَضِيْقُ بِيَ الْحَيَاةُ إِذَا بِهَا يَوْمًا تَبَرَّمْتِ
Tadhiiqu biyal hayaatu idzaa bihaa yauman tabarramti
Jika suatu saat hidupmu menjadi sedih maka aku akan berusaha keras
فَأَسْعَى جَاهِدًا حَتَّى أُحَقِّقَ مَا تَمَنَّيْتِ
fa as'a jaahidan hatta uhaqqiqa maa tamannaiti
Sampai benar-benar mendapatkan apa yang engkau inginkan
هَنَائِي أَنْتَ فَلْتَهْنَئِ بِدِفْءِ الْحُبِّ مَا عَشْتِ
Hanaa-i anta faltahnai bidif-il hubbi maa 'asyti
Engkau kebahagiaanku, tanamkanlah kebahagiaan selamanya
فَرَوْحَانَا قَدْ ائتَلَفَا كَمِثْلِ الْأَرْضِ وَالنَّبْتَ
Farauhaanaa qad talafaa kamitslil ardhi wannabta
Jiwa-jiwa kita telah bersatu bagaikan tanah tumbuhan
فَيَا أَمَلِي وَيَا سَكَنِيْ وَيَا أُنْسِي وَمُلْهِمَتِي
Fayaa amalii wa yaa sakanii wa yaa unsii wa mulhimatii
Duhai harapanku, duhai ketenanganku, duhai kedamaianku, duhai ilhamku
يَطِيْبُ الْعَيْشُ مَهْمَا ضَاقَتِ الْأَيَّامُ إِنْ طِبْتِتَ
Yathiibul 'aisyu mahmaa dhooqotil ayyaamu in thibti/thibta
Indahnya hidup ini walaupun hari-hariku berat asalkan engkau bahagia
Itu dia lirik lagu Zaujati/Zauji dalam bahasa Arab, dilengkapi tulisan latin beserta artinya.
(fds/fds)