Belum lama ini, Darcy Parquet diwawancara oleh EBS Radio. Ia banyak bicara soal pengalamannya bekerja bersama Bong Joon Ho, khususnya untuk film 'Parasite'.
Darcy mengaku kesulitan menerjemahkan beberapa kata. Salah satunya 'oppa' yang bisa diartikan banyak hal selain kakak laki-laki.
"Bisa saja menerjemahkan kata tersebut dengan 'kakak' atau menggantinya dengan nama karakter. Namun saya banyak belajar budaya Korea dan popularitas K-Pop, sehingga saya tahu apa arti kata tersebut. Bahkan awalnya aku berpikir akan tetap menggunakan kata 'oppa' untuk terjemahan film," ungkapnya.
Bukan hanya 'oppa', Darcy juga merasa kata 'aigo' untuk mengungkapkan kekecewaan atau keterkejutan, juga 'jeong' yang mengungkapkan kekaguman. Darcy juga menyebut banyak sumpah serapah dalam bahasa Korea yang sulit untuk diartikan.
"Dibandingkan dengan kata-kata makian Amerika, banyak sekali jenis makian dalam bahasa Korea. Dan hal tersebut adalah masalah tersendiri," pungkasnya.
(dal/tia)