Novel 'Gentayangan' Intan Paramaditha Raih Dua Penghargaan Penerjemahan

Novel 'Gentayangan' Intan Paramaditha Raih Dua Penghargaan Penerjemahan

Tia Agnes - detikHot
Senin, 28 Jan 2019 18:26 WIB
Novel 'Gentayangan' Intan Paramaditha Raih Dua Penghargaan Penerjemahan Foto: Istimewa
Jakarta - Novel 'Gentayangan: Pilih Sendiri Petualangan Sepatu Merahmu' meraih PEN Translates Award dari English PEN dan PEN/ Heim Translation Fund Grant dari PEN America. Sebelumnya novel karangan Intan Paramaditha itu rilis di ajang Ubud Writers and Readers Festival (UWRF) 2017.

"Dua penghargaan bertujuan untuk mendukung proses penerjemahan novel 'Gentayangan' ke dalam bahasa Inggris dengan judul 'The Wandering'," tulis keterangan pers seperti diterima detikHOT, Senin (28/1/2019).

PEN/ Heim Translation Fund Grant diberikan kepada penerjemah novel tersebut, Stephen J. Epstein. Dia juga menerjemahkan kumpulan cerpen 'Apple and Knife'.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT



Novel 'Gentayangan' bertema perjalanan yang memungkinkan pembaca memilih sendiri jalan ceritanya. Karyanya bakal membawa pembaca pada New York, perbatasan Tijuana, gereja di Harlem, masjid di Jakarta sampai taksi yang pengap dan kereta tak mau berhenti.

Intan Pramaditha dikenal lewat kumpulan cerpen 'Sihir Perempuan' yang meraih Kusala Sastra Khatulistiwaa di tahun 2005. Pada 2010, ia menerbitkan 'Kumpulan Budak Setan'. Sebelumnya kumpulan cerpen 'Apple and Knife' terbit di Australia tahun lalu.



'Apple and Knife' mendapat perhatian media internasional dan festival sastra seperti Hong Kong International Literary Festival, dan Singapore Writers Festival. Namanya pun terpilih sebagai salah satu dari 12 penulis yang bakal tampil di London Book Fair pada Maret 2019 mendatang.

Di London, ia bakal menghadiri beberapa acara LBF, di antaranya adalah English PEN Literary Salon, dan Essex Book Festival. Novel 'Gentayangan' juga bakal diterbitkan penerbit Harvill Secker/ Penguin Random House di Inggris.


(tia/ken)

Hide Ads